Pilot (1.01)
Rufus: Na ki a jófej apa?
Jenny: Beugratós kérdés
Dan: Aha, a mi apánk nem az.
Chuck: Követsz minket vagy mi?
Dan: Nem. Én, én is a sulitokba járok. Egyforma egyenruha, na nem esik le?!
Nate: De vicces.
-
Dan: -Na fiúk ülünk együtt az ebédnél?
(Rufus a zenekari plakátjait ragasztgatja ki.)
Dan: Tudod apa van egy myspace nevű oldal. Az egészet felteheted a netre. Mentsd meg a fákat blogolj.
Rufus: Ha a zenészek nem blogot írnának, hanem gyakorolnának sokkal jobban állna a zeneipar.
Dan: Megszólalt az ősküvület.
Serena: Az első randin bemutatsz az apádnak?
Dan: Akkor ezt most randi?.
Serena: (nevet)
Dan: Ó. Nem kellett volna mokaszint vennem, kissé alulöltöztem.
Wild Brunch (1.02)
Lily: Éreztem, hogy visszajössz. Dan, ugye?
Dan: Humphrey, igen. Nagyon örülök Mrs. Van der Woodsen, remélem kellemes 24 órája volt mióta utoljára láttam.
Chuck: Még nincs vége.
Dan: Hé bármikor. A monoklid magányosnak tűnik.
Serena: Dan… :)
Dan: Én, én csak erre jártam pár háztömbnyire.
Lily: Figyelj nagyon nem tetszik fiam, hogy itt settenkedsz és kihallgatod a magánbeszélgetéseimet.
Dan: Mi? Nem, nem, nem. Én Serena-t keresem.
Lily: Én nem látom. És te?
Dan: Nem. Épp ezért keresem.
Dare Devil (1.05)
Lily: Dan, Serena tudja, hogy itt vagy?
Dan: Igen, Ő engedett be. Legalábbis remélem, hogy Ő volt. Kb. ilyen magas, nagyon szőke.
Lily: Hová viszed a lányom ma este?
Dan: Hát nem is tudom. Gondoltam körbeviszem a new york-i metróban, meglátogatjuk a vakondokat. Jófejek csak maradékokat esznek.
Roman Holiday (1.11)
Jenny: Oké Mit szólsz ehhez? Legalább tudjuk hogy nincs ilyenje.
Dan: Micsoda? Egy darab sajt 600 dollárért. Megőrültek ezek? Ennyiért veszek egy tehenet és én csinálok sajtot.
The Blair Bitch Project (1.14)
(Amikor meglátja a dekorációt Jenny bulijára)
Dan: Hú. Ki lett 12 éves?
Desparetely seeking Serena (1.15)
(Amikor Serena hátulról megöleli Dan-t)
Dan: Ó Chuck nem tudtam, hogy így érzel irántam.
(Amikor a Palace Hotel-ből hívják, de Serena helyett Chuck)
Dan: Ne értsd féle Serena, de egy ismerős seggfejre hasonlít a hangod.
Dan: Régen macskánk volt, de tudod testvér, allergia. A macska neve Iggy volt, Floridában él a nagyanyámmal. Nem ír, soha fel sem hív..
Georgina: Ezt sajnálattal hallom.
Dan: De csak egy macska.
Women on the Verge (1.17)
(Amikor meglátja Blairt-t, Chuck-ot és Nate-et együtt)
Dan: Ti nem utáljátok egymást?
Blair/Chuck: De.
Nate: De persze.
Dan: Egy pszichológus biztos tudna mit kezdeni veletek. De én Serena-t keresem.
(Rufus-nak a Lincoln Hawk koncertje előtt)
Dan: Ez hihetetlen apa! Remélem ideges vagy 100 ember várakozik odakint ami 80-al több, mint legutóbb. |