Pilot (1.01)
Dan: Jenny, mi a baj? Mi van?
Jenny: Jl ll ez a ruha?
Dan: Vrj, ezrt volt szksged rm. Azt hittem vszhelyzet van!
Jenny: Divatvszhelyzet. Mg soha nem voltam ilyen nagy party-n.
Jenny: Oh s apa bent maradt a galriban, hagyott pnz vacsira. Rendelhetnnk indiait!
Dan: Tudod mit, azt hiszem, ma inkbb elmegyek.
Jenny: Ok. J, mr rendeltem, de sajnos csak egy szemlyre.
Rufus: A lnyom ksz n.
Jenny: Apa, elg ha azt mondod csinos vagyok. Nem kell sznokolnod az id mlsrl.
Wild Brunch (1.02)
Dan: Hello. bren vagy?
Jenny. Te pedig ellenrzl.
Jl vagyok. Tnyleg jl. Jl voltam amikor a bulin krdezted, s a taxiban is, amikor hazartnk, mieltt s miutn fogat mostam… (csak gy rzem, hogy ostoba voltam.)
Poison ivy (1.03)
(Dan-hez, miutn borotvlkozott s jnhnyszor megvgta magt)
Rufus: Az egyetem az elmleti tudsrl szl, nem a rszvnyktegeidrl. Remekl fog menni s ebben rm hasonltasz, nem ijednk meg a reflektorfnytl.
Jenny: Remnykedj, hogy nem lesz reflektor.
Roman Holiday (1.11)
Rufus: Fiam, az r.
Allison: Kiadott r.
Jenny: Tid az lomlny, s egy novella a The New Yorkers-ben, meghalhatsz.
Dan: Ez Smith-ktl jtt- Boldog karcsonyt!- H de eredeti.
Jenny: A nevk Smith, persze, hogy nem eredetiek.
Desperately seeking Serena (1.15)
Jenny: Ha kirlyn akarok lenni kell egy kirly is.
Elsie: Erzsbetnek sem volt pasija.
Jenny: Neki csak a spanyolokat kellett legyznie, nem Blair Waldorf-ot. |