Pilot (1.01)
Kati: El sem hiszetek mit írt pletykacica.
Isabel: Látták Serena-t leszállni a vonatról.
Chuck: Jó. Már úgyis minden olyan unalmas volt.
(Nate-nek)
Chuck: Serena rohadt jól nézett ki este, az effajta tökély már bántó bele kéne piszkálni.
Nate: Blair anyja a nyaralójukban van.
Chuck: Akkor le kéne nyúlnom apám viagrájából, vagy anyám nyugtatójából?
Nate: Nem érzed, hogy előre megtervezték az életünket, holy olyanok leszünk, mint a szüleink?
Chuck: Sötét gondolatok.
Nate: Nincs jogunk a boldogságra?
Chuck: Nyugi Szokratész. Jogunk van a pénzhez, egy házhoz Hamptonban. Némi gyógyszerfüggőséghez, de a boldogság nincs az étlapon. Szívd el ezt és végre intézd el Blair-el a dolgot, mert jogod van megpaskolni a fenekét.
Serena: Hiányoztak az elmés szövegeid.
Chuck: Pótoljuk be. Vetkőzzünk le és nézzük egymást.
Wild Brunch (1.02)
Chuck: Egyébként jobb egy összetört orr, mint egy összetört szív.
Bart: Szerinted miért csinálom ezt? A party miattad van, hogy ismerkedhess. A részéve válj valaminek és változtass.
Chuck: Tényleg? Azt hittem csak az ingyen pia miatt van az egész, meg a félmeztelen szobrok miatt.
Chuck: Szerintem tudod, hogyan keltsd föl Nate figyelmét.
Blair: És ez mi?
Chuck: A kulcs a szobámhoz, Nate szívéhez és a boldogsághoz. Így résztveszek a szüzességed elvesztésében.
Chuck: Szegény Daniel. Mennyi ribancot kell megvédenie.
Poison Ivy (1.03)
Chuck: Hogy miért engem válasszanak meg kísérőnek? Én vagyok Chuck Bass.
Blair: Na végre!
Chuck: Szia neked is. Hallottam a kis csetepatéről remélem valaki lefilmezte a rövid szoknyás birkózásotokat.
Chuck: Szóval ez az ágyad?
Blair: Tűnj el, most,
Chuck: Majd máskor meghálálod.
Blair: Megmagyaráznád miért Serena kíséri a Yale képviselőjét mikor neked kellene.
Chuck: Cseréltem. A Princetown-ra akarok bejutni. Ó, ne gyűrd össze a bugyidat.
Bad News Blair (1.04)
(Carter Baizen-nek)
Chuck: Tőled kaptuk az első füves ciginket. Te vittél el először a klubba, és most azt állítod, hogy egy Youtube videós élete jobb ennél itt?! Te találtad ki az elveszett hétvégét.
Chuck: Mit keres még itt Carter?
Nate: Én hívtam meg.
Chuck: Vagy meghívatta magát, ez a stílusa. Könyörög azért, hogy elszabaduljon innen, miközben ingyen kaját zabál és ingyen piát vedel. |